-
Le Royaume-Uni n'a aucun doute quant à l'exercice de sa souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que sur les zones maritimes environnantes ».
والمملكة المتحدة لا تساورها أية شكوك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها``.
-
Le Gouvernement argentin réaffirme ses droits de souveraineté légitimes sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud, ainsi que sur les espaces maritimes environnants et sur le secteur antarctique argentin.
وتؤكد حكومة الأرجنتين حقوقها المشروعة في السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وكذلك على القطاع الأرجنتيني من أنتاركتيكا.
-
Le peuple et le Gouvernement argentins assignent une importance primordiale au recouvrement des îles Malvinas, de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des espaces maritimes qui les entourent.
وتولي الأرجنتين، حكومة وشعبا، أهمية كبرى لاستعادة جزر مالفيناس وجزيرة جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وتعطي هذا الأمر أولوية عليا.
-
Il importe de signaler la persistance, dans l'Atlantique Sud, de la situation coloniale des îles Malvinas, de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et de la zone maritime environnante, qui lèse l'intégrité territoriale de la République argentine.
ومن المهم الإشارة إلى الواقع الاستعماري في جزر فوكلاند (مالفيناس) وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمنطقة البحرية المحيطة بها، الذي يمس السلامة الإقليمية لجمهورية الأرجنتين.
-
Le Gouvernement argentin réaffirme ses droits de souveraineté sur les îles Malvinas, les îles de la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes qui font partie de son territoire national.
وتكرر حكومة الأرجنتين تأكيد حقوقها في السيادة على جزر مالفيناس، وجوجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بها، التي هي جزء من الأراضي الأرجنتينية.
-
La Géorgie du Sud, située à environ 1 300 kilomètres au sud-est du groupe des îles Falkland (Malvinas), et les îles Sandwich du Sud, à quelque 750 kilomètres à l'est-sud-est de la Géorgie du Sud, sont considérées comme un territoire distinct et sont administrées séparément à partir des îles Falkland (Malvinas); le Gouverneur des îles Falkland (Malvinas) assume parallèlement les fonctions de commissaire des territoires de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud.
وتعتبر جزيرة جورجيا الجنوبية، التي تقع على بعد حوالي 300 1 كيلومتر جنوب شرق مجموعة جزر فوكلاند (مالفيناس)، وجزر ساندويتش الجنوبية، التي تقع على بعد 750 كيلومترا تقريبا شرقي جنوب شرق جورجيا الجنوبية، إقليما على حدة يُدار من جزر فوكلاند (مالفيناس)؛ حيث يتولى حاكم جزر فوكلاند (مالفيناس) في الوقت ذاته منصب مفوض جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية.
-
Il s'agit tout particulièrement, en ce qui concerne la République argentine, du conflit de souveraineté qui l'oppose au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au sujet des îles Malvinas, de la Géorgie du Sud et des îles Sandwich du Sud, ainsi que des espaces maritimes qui les entourent.
ومن بين هذه المسائل مسألة تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لجمهورية الأرجنتين هي تسوية النزاع القائم بينها وبين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية حول السيادة على جزر مالفيناس وجزيرة جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
-
À cet égard, la Constitution nationale dispose que la nation argentine réaffirme sa souveraineté légitime et imprescriptible sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud, ainsi que sur les espaces maritimes insulaires correspondants, qui font partie intégrante du territoire national.
وفي هذا الصدد، ينص الدستور الوطني على أن الدولة الأرجنتينية تصدق على سيادتها المشروعة غير القابلة للتقادم على جزر مالفيناس، وجزيرة جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بها باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الإقليم الوطني.
-
L'orateur réitère l'appui de son gouvernement aux droits légitimes de l'Argentine dans le conflit de souveraineté concernant les îles Malvinas, et s'oppose fermement à l'inclusion des Malvinas, des îles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud dans le Traité constitutionnel de l'Union européenne signé le 29 décembre 2004.
وأعاد تأكيد دعم حكومته لحقوق الأرجنتين المشروعة في النزاع على السيادة فيما يتعلق بجزر مالفيناس، ورفض بقوة شمول مالفيناس وجنوب جورجيا وجزر ساندويتش الجنوبية بالمعاهدة الدستورية للإتحاد الأوروبي التي وُقِّعَت في 29 كانون الأول/ديسمبر 2004.
-
Le Gouvernement argentin rejette cette revendication et proteste formellement contre cette nouvelle mesure unilatérale prise par le Royaume-Uni qui porte atteinte à la souveraineté de la République argentine sur les îles Malvinas, les îles de la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes, qui font partie intégrante du territoire national argentin.
وإن حكومة الأرجنتين ترفض هذا الادعاء وتحتج رسميا على هذا العمل البريطاني الانفرادي الجديد، الذي ينتهك سيادة جمهورية الأرجنتين على جزر مالفيناس، وجوجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بها، التي هي جزء لا يتجزأ من الأراضي الأرجنتينية.